Ascoltando il suono della sua voce

28 Settembre, 2008 at 8:07 pm (Five Rings)

“Dalla barca della luna nuova
la civetta è cullata:
vorrei che sognando
sentisse l’arpa del vento tra i pini.”

- Siete anche poeta Kakita-san?
- Infondo…il canto, prima di essere voce, è poesia, Nobile Campione di Topazio.

2 Commenti

  1. ilgiardinodeisalici ha detto,

    Scusate la pessima grafia giapponese….
    giuro che l’ho scopiazzata paro paro… al meglio….
    La poesia è di Hachijintei. (Per pura informazione enciclopedica…)

    Chi riconosce tutti i personaggi è bravo!!
    che ridere!!! ^^
    Valentina

  2. Kuni Shiori ha detto,

    Nooo…povero Hiruma-san! E dire che ci avevo provato a dargli una svegliata prima che quella gru canterina si facesse troppo ardita con la nobile Kakita-sama. Grrr! Quel damerino sfrutta il suo fascino di uomo maturo per approfittarsene di una ragazza giovine ed innocente e che vorrebbe anche restare onorevole…vergognati, che hai moglie e figli! E non c’è tempo per pensare a queste cose! Come? Chi è che ha osato dire ’senti chi parla?’ Dove ho messo il mio tetsubo?

    Ylenia: troppo forte! Ma il povero Do mi spezza il cuore e continuo a fare il tifo per lui anche se di fronte ai consigli della mia Kuni ha fatto il maleducato…Stupenda la poesia, grazie per averne indicato l’autore ^_^
    Un baciotto!

Pubblica un Commento